Г-жа завред детской художки в «РОСМЭН», переводчица, психолог по пищевому поведению
Тревожный редактор
630
| Название канала | Ник канала | Telegram Ads | Подписчики |
|---|---|---|---|
Сергей Тишков | АСТ 🌵
|
@sergey_editor_in_chief |
671
|
|
Примечания переводчика*
|
@nota_de_rodape |
905
|
|
Лизон Пишет
|
@lizonpishet |
497
|
|
Алиорам алтайский
|
@alio_altai |
354
|
|
гундёж стареющего миллениала
|
@contextualdonkey |
786
|
|
По и Пе (Поэзия и перевод)
|
@poetry_and_translation |
563
|
|
Отчаявшийся чайник
|
@matvpiare |
324
|
|
Виктория Волошина| Переводчик испанского и английского языков
|
@usefulyutil |
1299
|
|
Linguaterra_ru: Татьяна Швец о переводе и искусстве
|
@linguaterra_ru |
899
|
|
Тонкие страницы, осыпные склоны
|
@knizhnye_gory |
694
|
|
Женя и её пять работ
|
@angelforadreamer_channel |
762
|
|
Переводовай @ преподи
|
@perevodopossum |
490
|
|
Ворчливый редактор
|
@grumpyeditor |
281
|
|
Лингвисты шутят
|
@linguistic_jokes |
1047
|
|
Не только Йип и Яннеке
|
@netolkojipijanneke |
444
|
|
Юлия Шляпникова
|
@foxy_tales_13 |
374
|
|
Джонатан Лингвистон
|
@jonathaningviston |
526
|
|
Городец.Детство
|
@gorodets_detstvo |
1336
|
|
Лейк По Настоящему
|
@therealirinaleek |
390
|
|
Внимание: перевод!
|
@vnimanie_perevod |
510
|
|
чистилище переводчика
|
@bookbuka |
1089
|
|
редактор дома
|
@whoisbetty |
912
|
|
Мама, я писатель
|
@mamaiamfine |
816
|
|
читающий переводчик
|
@the_may_storm |
1003
|
|
Вешалка
|
@blogveshalka |
1457
|
|
Перевод продуктов
|
@transnutr |
415
|
|
Половина паладина || Виктория Войцек
|
@pally_pal |
716
|
|
Редактор кота-детектива
|
@redaktor_kota |
1237
|
|
permettez-moi
|
@permettez_moi |
561
|
|
Молодежная секция СПР
|
@utr_junior |
1246
|
|
Сырники тёти Глаши
|
@a_piece_of_cheesecake |
279
|
|
Сиди переводи
|
@sidiperevody |
1749
|
|
Чай не сахарная
|
@Tea_and_NoSugarBiscuit |
611
|
|
Екатерина Савенкова и тексты
|
@savenkovatranslator |
436
|
|
Царевна Фёкла
|
@tsarevnafekla |
362
|
|
Литагент без прикрытия
|
@genyagency |
763
|
|
X-ren переведешь | Иван Чаплыгин
|
@nevertranslate |
1352
|
|
лингвомемелье
|
@wbi_memes |
2155
|
|
Несистемный словарь
|
@myglossary |
814
|
|
Ассоциация преподавателей перевода
|
@translationteachers |
774
|
|
Levsha Studio
|
@levsha_studio |
1634
|
|
на афишах подруга-переводчица
|
@redpodruga |
1173
|
|
Школа Детской Книги
|
@shkola_detskoy_knigi |
1384
|
|
Жизнь в переводе и о переводах
|
@translationlifestyle |
984
|
|
Лесной болван | Перевод кино и сериалов
|
@lesnoybolwan |
2480
|
|
Катя редактирует и переводит
|
@booktranslator |
944
|
|
Лаборатория перевода
|
@tradulab |
1393
|
|
Маша перевела
|
@aknowtalks |
695
|
|
No-name о переводе
|
@nonametranslation |
1211
|
|
Первый Переводческий by LinguaContact
|
@school_linguacontact |
2166
|
|
В активном поиске слов 🕵️♀️
|
@kznkv_p |
1235
|
|
Переводоканал
|
@perevodokanal |
1949
|
|
Ошибка переводчика
|
@translatorsmistakes |
2255
|
|
Идеально, но будут правочки
|
@krivosheeva_books |
825
|
|
Не перевелись ещё
|
@read_original |
2607
|
|
(с)ведущий редактор
|
@tygainsideme |
456
|
|
MedConsult Translation
|
@medconsult_translation |
1085
|
|
Марселизация
|
@marcellus_live |
2140
|
|
Спроси переводчика
|
@sprosi_perevodchika |
4202
|
|
Я — переводчик
|
@i_translator |
6052
|
|
Таверна «Гарцующий редактор»
|
@editortavern |
396
|
|
Над книгой работали
|
@olyavich |
1667
|
|
Стаканчик и женский романчик
|
@stakanchik_romanchik |
1182
|
|
Рыдакторы
|
@boksttttttt |
6421
|
|
Се ливер 🐸
|
@idseliverstov |
1121
|
|
PROtranslation — курсы и наставничество для переводчиков
|
@protranslationofficial |
1905
|
|
Игра слов
|
@igraslov_vb |
2803
|
|
Подполье редактора | Надежда Молитвина
|
@podpoljeredaktora |
1079
|
|
Изнанка Дарьи Буданцевой ✨
|
@iznanka_dashenki |
2780
|
|
Издательство «Дом историй»
|
@domistorii |
18975
|
|
Издательство Волчок
|
@volchokpress |
2382
|
|
NB! Панченко высказывается
|
@panchenko_voice |
824
|
|
Вавилонская рыбка
|
@locaroundtheworld |
5783
|
|
Эмма Каирова | Гура перевода
|
@translationguru |
1161
|
|
Агент под горой (рукописей)
|
@agentuna |
3948
|
|
Wordlace. Блог о переводе | Варвара Васильева
|
@wordlace |
1991
|
|
WBI: блог для переводчиков
|
@wouldbeinterpreter |
4571
|
|
the translator
|
@thetranslatorblog |
1819
|
|
алина melanchallina || и миллион мелочей
|
@melanchallina |
3649
|
|
Книжный Добби
|
@knigidobbi |
2068
|
|
pobuchteam
|
@pobuchteam |
5472
|
|
бумажный лев
|
@paper_lion |
6832
|
|
Издательства «Поляндрия» и NoAge
|
@polyandria |
13108
|
|
Легенды иллюстрации
|
@illustrationslegends |
8354
|
|
Куда пошла?
|
@culture_trippin |
1189
|
|
Всё, что я люблю
|
@all_the_things_i_love |
1167
|
|
Albus corvus/Белая ворона
|
@albuscorvusru |
7458
|
|
𝕄𝕀𝕃𝕃𝕀ℕ𝔾𝕍𝔸 || 𝕋𝔼𝕏𝕋𝕊 ✍🏻
|
@millingva |
898
|
|
Издательство Самокат
|
@samokatbook |
13663
|
|
Книжная субмарина
|
@book_submarine |
1536
|
|
Вредный издатель
|
@angrypublisher |
8597
|
|
Музыка перевода
|
@musing_on_translation |
2905
|
|
Делаем книги
|
@delaemknigi |
12192
|
|
Старый пёс, канарейка и ужин
|
@knigi_melicenta |
3396
|
|
Госпожа главный редактор
|
@omikla |
8731
|
|
Gärten und Straßen
|
@GartenundStrassen |
2281
|
|
Литагенты существуют
|
@litagents |
12286
|